译文
高大的牙旗仿佛拂过云层,车马带着雨意,清晨的金陵雾气弥漫成一片。 官署里文书稀少,白鹭亭前却满是游人的足迹。 自古以来这里就是繁华都会,但如今的城郭楼台已全然不是旧时模样。 落日朦胧地照着长江北岸的山峦,断断续续的烟霭中,依稀可辨通往新亭的道路。 神州陆沉,岂止是王夷甫清谈误国的责任?西风萧瑟,更有庾元规部下污秽的往事。 这中间真正能成为国家长城的人,偏偏又受不了像王珣那样职位卑微的束缚。 重阳时节频频在戏马台游乐,也曾许诺与诸位友人共居南楼。 眼前突兀地立着苏东坡的碑刻,醉意朦胧中吟诵着李太白的诗句。 如今只留下空空的蕙帐,惹得猿鹤哀怨,不禁想起昔日与鸥鹭结盟的隐逸之约。 淮南四月,蚕老麦熟,宫阙山河还需人在病中勉力镇守护卫。 我深深明白这番为国效力的心意确实值得驯服(遵从),因此还不能允许自己追寻前贤,去作那《遂初赋》归隐田园。
注释
高牙:古代将军或高官出行时仪仗队中的大旗,旗杆高耸,代指权贵或军队。。
西州:指金陵(今南京)的西州门,亦代指金陵。。
玉麟堂:可能指金陵的官署或名胜。。
白鹭亭:金陵名胜,在城西。。
杖屦:手杖和鞋子,代指游人。。
曚昽:日光不明,朦胧的样子。。
髣髴:同“仿佛”,隐约不清。。
新亭:地名,在今南京市南。东晋时,南渡士人常在此聚会感怀故国,有“新亭对泣”典故。。
夷甫:指王衍,字夷甫,西晋清谈误国的代表人物。。
元规:指庾亮,字元规,东晋外戚权臣,曾镇守武昌,据《世说新语》载,其部下行为不检,污染了当地风气。。
长城:比喻国家栋梁、屏障。。
短簿:指王珣,曾任桓温主簿,身材矮小,故称“短簿”。此处或借指才能不足、职位卑微之人。。
戏马:指戏马台,在彭城(今徐州),项羽所建。此处或借指登高游乐之地。。
九日:指重阳节。。
南楼:古楼名,在武昌,东晋庾亮曾与属吏秋夜登此吟咏。此处或泛指名胜楼阁。。
坡老:指苏轼,号东坡居士。。
谪仙:指李白,人称“谪仙人”。。
蕙帐怨猿鹤:化用孔稚珪《北山移文》“蕙帐空兮夜鹤怨,山人去兮晓猿惊”,指隐士离去,山中的猿鹤都感到哀怨。蕙帐,香草做的帐子,隐士所用。。
齐盟忆鸥鹭:指与鸥鹭为友的隐逸之约。。
卧护:指在病中或安闲中监护、镇守。。
遂初赋:指西晋孙绰的《遂初赋》,表达归隐田园的志愿。。
赏析
《金陵作》是南宋词人刘过的一首感怀时事的七言古诗。全诗以金陵(南京)的古今变迁为背景,交织着深沉的历史感慨、尖锐的现实批判与复杂的个人心绪。
艺术特色上,诗歌开篇以“高牙拂云”、“清晓成雾”的雄浑意象勾勒出金陵的军事重镇氛围与迷蒙历史感。中间部分通过“玉麟堂”与“白鹭亭”、“城郭楼台尽非故”的今昔对比,以及“新亭路”、“夷甫责”、“元规污”等一系列历史典故的密集运用,将个人登临所见与对国家兴衰、士人责任的深刻反思紧密结合,使诗歌具有厚重的历史纵深感和强烈的现实指向性。用典精当而贴切,如“新亭对泣”暗指南宋偏安一隅的局势,“夷甫责”直指当时清谈误国的风气,批判锋芒毕露。
情感表达复杂而真挚。诗人既有“戏马频游”、“醉吟仙句”的豪放不羁,又有“蕙帐怨猿鹤”的归隐之思,但最终被“宫阙山河烦卧护”的责任感所压倒,发出“未许寻公遂初赋”的无奈与坚守之叹。这种在出世与入世、个人逍遥与家国责任之间的挣扎,是南宋许多爱国文人的共同心结,在刘过笔下表现得尤为沉郁顿挫,感人至深。全诗气势跌宕,语言凝练,典故与情景交融无间,充分体现了刘过作为“辛派词人”的豪放风格与深沉忧思。