长相思,思欲绝。翡翠寒,鸳鸯折。好花残,明月缺。不见君,寸心结。
乐府 凄美 咏物 夜色 婉约 幽怨 抒情 月夜 江南 游子 爱情闺怨 送别离愁 闺秀

译文

长久的思念啊,思念之情几乎要断绝。翡翠鸟感到寒冷,鸳鸯被拆散分离。美丽的花朵凋零残败,明亮的月亮残缺不圆。看不见心上的人啊,内心郁结难以释怀。

注释

长相思:乐府旧题,多写男女相思之情。
思欲绝:思念到了极点,几乎要断绝。
翡翠:指翡翠鸟,常成双成对,象征爱情。
鸳鸯:水鸟名,雌雄偶居不离,比喻恩爱夫妻。
好花残:美丽的花朵凋零,比喻美好时光逝去。
明月缺:月亮残缺不圆,象征离别和遗憾。
寸心结:内心郁结,心情难以舒展。

赏析

这首《长相思》以简练的语言表达了深切的相思之苦。通过'翡翠寒'、'鸳鸯折'、'好花残'、'明月缺'四组意象的排比,层层递进地烘托出离别之痛和思念之深。前六句每两句一组,形成强烈的视觉和情感冲击,最后'不见君,寸心结'直抒胸臆,将情感推向高潮。全诗语言凝练,意象鲜明,情感真挚,具有浓郁的民歌风味和强烈的艺术感染力。