长相思 其一 - 李煜
《长相思 其一》是由唐诗人李煜创作的一首人生感慨、写景、凄美、含蓄、婉约古诗词,立即解读《一重山,两重山》的名句。
原文
一重山,两重山。
山远天高烟水寒,相思枫叶丹。
菊花开,菊花残。
塞雁高飞人未还,一帘风月闲。
山远天高烟水寒,相思枫叶丹。
菊花开,菊花残。
塞雁高飞人未还,一帘风月闲。
译文
一重山,两重山,山峦连绵不绝。远山高耸入云,雾气笼罩的水面透着寒意,我的相思如同那红艳的枫叶般炽烈。 菊花开了又谢,边塞飞来的大雁高高飞过,思念的人却仍未归来。帘外的清风明月依旧,却因孤独思念而显得闲散无聊。
赏析
这首词以简练的语言勾勒出深秋的景色,通过'山远天高''枫叶丹''菊花残'等意象,营造出苍茫寂寥的意境。上片写景,下片抒情,情景交融。'相思枫叶丹'巧妙运用比喻,将抽象的相思之情具象化为火红的枫叶。结尾'一帘风月闲'以景结情,风月本无情,却因人的心境而显得'闲',含蓄隽永,余韵悠长。全词语言清丽,意境深远,充分体现了李煜后期词作婉约深沉的风格。
注释
一重山,两重山:形容山峦重叠,路途遥远。
烟水寒:雾气笼罩的水面透着寒意。
枫叶丹:枫叶红艳,暗喻相思之深。
塞雁:边塞飞来的大雁,古有鸿雁传书之说。
一帘风月闲:帘外风月依旧,却因思念而显得闲散无聊。
背景
此词为南唐后主李煜后期作品。李煜亡国后被囚禁于汴京,终日思念故国。词中'塞雁高飞人未还'暗喻对江南故土的思念,'人未还'既指思念的亲人,更暗指自己无法回归故国。这首词创作于被囚期间,通过描写秋景抒发亡国之痛和思乡之情。