译文
柔如丝细如线的柳枝最牵动人情,离群马的萧萧鸣声在梦中惊醒。 正是春光回归边塞玉门关的时刻,哪堪回首金城的往事令人感伤。 风中的百尺柳条添了新愁,雨后的柳枝如宿醉未醒般慵懒摇曳。 最凄绝是今回舞衣袖,上林苑中早已看见草痕生长。
注释
社课:文人结社作诗的课题。
拟渔洋秋柳:模仿王士禛(号渔洋山人)的《秋柳》诗作。
班马萧萧:化用《诗经·车攻》'萧萧马鸣',班马指离群之马。
玉塞:玉门关,代指边塞。
金城:指坚固的城池,亦为地名。
三眠:指柳树在风中摇曳如人三眠三起。
宿酲:宿醉。
上林:上林苑,汉代皇家园林。
赏析
此诗为拟作渔洋山人《秋柳》的春柳咏怀诗。诗人以春柳为媒介,抒发了深沉的时空感慨和历史沧桑感。首联以'如丝如线'的细腻笔触描绘春柳形态,'班马萧萧'则注入离愁别绪。颔联通过'玉塞''金城'的地理意象,将个人情感升华为历史沉思。颈联'风前百尺''雨后三眠'既写柳态,又寓人情,新恨宿酲交织。尾联'上林草痕'的意象,暗含盛衰无常的哲理。全诗融咏物、抒情、怀古于一炉,语言凝练,意境深远,体现了清代神韵派的艺术特色。