译文
无端的恩怨何必费心衡量,收灯时节的天气里依旧是旧时轩窗。杨花般的魂梦被风吹散又聚拢,曲折的情缘一旦牵引便变得绵长。新生的绿叶显得凄惨,失群的孤雁叫声悲凉,何必再次追问那小小的世事沧桑。春风拂过水面不留丝毫痕迹,如同《洛神赋》般美好的文字已凋零只剩几行。
注释
思佳客:词牌名,又名《鹧鸪天》。
收灯天气:指元宵节后收灯时节。
之字因缘:指曲折婉转的情感缘分。
断鸿:失群的孤雁。
底须:何须,何必。
小沧桑:小的世事变迁。
宓赋:指曹植《洛神赋》,因洛神名宓妃,故称。
赏析
这首词以婉约深沉的笔触,抒发了对往事的追忆和对命运的感慨。上片通过『收灯天气』、『旧轩窗』等意象营造怀旧氛围,『杨花魂梦』、『之字因缘』巧妙运用比喻,将情感的飘忽不定和曲折绵长表现得淋漓尽致。下片『新绿惨,断鸿凉』形成强烈对比,以景写情,深化了孤寂凄凉的意境。结尾用『春风过水』喻时光流逝的无情,『宓赋凋零』暗喻美好事物的消逝,余韵悠长,令人回味无穷。