抬头远望天边翠,相隔盈盈浑绿水。朝观巨舰逐波来,暮见轻帆傍日驶。汪洋海量何能比,后有耶稣前孔子。蕴藏万物汇千川,人类交流尤赖此。
人生感慨 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 晨光 海景 海洋 说理 豪放 黄昏

译文

抬头远望天边翠绿的海平线,相隔的是盈盈清澈的深绿海水。 早晨观看巨轮追逐波浪而来,傍晚看见轻帆沿着落日方向行驶。 浩瀚海洋的胸怀谁能相比,后有耶稣代表的西方文明,前有孔子代表的东方文明。 海洋蕴藏着万物汇聚千川,人类文明的交流尤其依赖于此。

注释

天边翠:指远处海天相接处呈现的翠绿色。
盈盈:形容水波清澈充盈的样子。
浑绿水:指海水呈现的深绿色。
巨舰:大型船只。
逐波:追逐波浪,形容船只在海浪中航行。
轻帆:轻快的帆船。
傍日驶:沿着太阳的方向行驶。
汪洋海量:形容海洋浩瀚无边的气量。
耶稣:指西方文明的代表。
孔子:指东方文明的代表。
蕴藏万物:海洋中蕴藏着丰富的生物和资源。
汇千川:汇聚千万条江河。
人类交流:指通过海洋进行的人类文明交流。

赏析

这首《玉楼春·观海》以海洋为题材,展现了作者对海洋的深刻感悟。上阕通过'天边翠'、'浑绿水'等意象描绘海洋的壮阔景色,'朝观巨舰'、'暮见轻帆'形成时间对比,展现海洋日夜不息的繁忙景象。下阕升华主题,将海洋的胸怀与人类文明相联系,'后有耶稣前孔子'巧妙地将东西方文明并置,突出海洋作为文明交流纽带的重要性。全词意境开阔,寓理于景,既赞美了海洋的自然之美,又深刻揭示了海洋在人类文明发展中的重要作用。