译文
温暖的春气吹来却还不够浓郁,寒梅对着客人仿佛带着愁容。 期盼丰收却屡屡害怕含沙射影的蜮怪,驱除邪秽要严防偷食黍米的鼠猴。 哪里能有高挂云帆横渡沧海的壮志,又与谁共执玉笛吹奏《凉州》曲调。 骑驴踏雪、坠鞭寻梅的雅趣不知何时能有,放眼望去只有茫茫战乱烟尘。
注释
次韵:按照原诗的韵脚和作。
栎寄:指友人林希逸,号竹溪,又号栎寄。
暖律:指温暖的节气,古人以律管候气,故称。
寒花:寒冬开放的花,指梅花等。
含沙蜮:传说中能含沙射人的怪物,喻暗中伤人者。
辟恶:驱除邪秽。
侵黍猴:指鼠类偷食粮食,喻小人侵害。
云帆济沧海:化用李白“直挂云帆济沧海”句。
玉笛按凉州:吹奏《凉州曲》。
跨驴坠策:用唐代诗人孟浩然骑驴踏雪寻梅典故。
莽莽烟尘:指战乱纷扰的景象。
赏析
此诗为刘克庄晚年唱和之作,通过元日抒怀展现深沉的忧国情怀。首联以“暖律未稠”与“寒花若愁”的意象对比,暗示时局虽有好转但仍令人忧虑。颔联运用“含沙蜮”“侵黍猴”的典故,暗喻朝中奸佞当道、小人横行。颈联化用李白诗句,抒发壮志难酬、知音难觅的感慨。尾联借孟浩然典故表达对闲适生活的向往,却以“莽莽烟尘”的现实景象作结,形成强烈反差。全诗对仗工整,用典精当,情感沉郁顿挫,体现了南宋末年的时代特征和诗人的忧患意识。