游山记吃僧厨饭,庐阜燕都并比三。只恐昨宵成宿雨,岂期亭午见晴岚。笋蔬自足山林气,亲故宜联妇女谈。呴沫相濡艰一集,不知身世落江南。
七言律诗 人生感慨 写景 友情酬赠 叙事 同光体 含蓄 寺庙 山林 山水田园 抒情 文人 春景 江南 淡雅 深沉 隐士

译文

记得游山时曾在僧厨用饭,庐山、燕京与此地可并称三处胜地。 只担心昨夜下了整夜的雨,哪料到正午时分竟见到晴日山岚。 竹笋蔬菜自带山林清气,亲友相聚适宜妇女闲谈。 朋友间相互扶持难得一聚,不知不觉间身世已落定江南。

注释

同伯冶子矱午原劼之:指与友人伯冶、子矱、午原、劼之等同游。
鸡鸣寺:位于南京玄武湖畔的著名古寺,始建于西晋。
庐阜:指庐山,以风景秀丽著称。
燕都:指北京,古称燕京。
宿雨:昨夜之雨。
亭午:正午时分。
晴岚:晴日山中的雾气。
呴沫相濡:语出《庄子》,原指泉水干涸时鱼儿用唾沫相互湿润,此处喻指朋友间相互扶持。
身世落江南:指作者晚年寓居江南的身世感慨。

赏析

此诗为陈三立与友人同游鸡鸣寺时的即景抒怀之作。首联以游山吃斋饭起兴,将鸡鸣寺与庐山、燕京并列,凸显其人文底蕴。颔联运用对比手法,『宿雨』与『晴岚』形成鲜明对照,展现天气骤变的惊喜。颈联『笋蔬自足山林气』既写实景又含禅意,体现诗人对自然清雅的向往。尾联化用《庄子》典故,既写朋友相聚之难得,又暗含身世飘零之叹。全诗语言清雅含蓄,意境深远,将即景、抒情、议论融为一体,体现了同光体诗派的艺术特色。