摸鱼儿 法源寺牡丹用诵芬室主人韵 - 溥儒
《摸鱼儿 法源寺牡丹用诵芬室主人韵》是由近现代诗人溥儒创作的一首人生感慨、僧道、凄美、古迹、含蓄古诗词,立即解读《现庄严、花鬘世界,春心先已相许》的名句。
原文
现庄严、花鬘世界,春心先已相许。
天香缥缈倾城色,醉靥临风解语。
漫延伫。
怕绮梦无端,忏尽云堂鼓。
共谁小驻。
看玉佩初翻,金裙乱舞。
倚槛门娇楚。
无双艳,莫便相逢迟暮。
及时为酹清醑。
繁华休问平章宅,清净争如僧庑。
春仍故。
渺北胜南强,过眼纷无数。
东风为主。
任多买胭脂,升沉茵溷,未忍说相妒。
天香缥缈倾城色,醉靥临风解语。
漫延伫。
怕绮梦无端,忏尽云堂鼓。
共谁小驻。
看玉佩初翻,金裙乱舞。
倚槛门娇楚。
无双艳,莫便相逢迟暮。
及时为酹清醑。
繁华休问平章宅,清净争如僧庑。
春仍故。
渺北胜南强,过眼纷无数。
东风为主。
任多买胭脂,升沉茵溷,未忍说相妒。
译文
庄严的法源寺呈现花鬘装饰的佛国世界,牡丹的春心早已与春天相许。天香缥缈倾国倾城的颜色,如美人醉靥临风细语。徒然久久伫立。只怕这美好梦境无端被云堂鼓声惊醒忏悔。与谁一同短暂停留。看那牡丹如玉佩初翻,如金裙乱舞。倚着栏杆显得娇柔楚楚。 天下无双的艳色,不要等到迟暮才相逢。及时斟上清酒祭奠。不必问昔日权贵宅邸的繁华,怎比得上僧院廊庑的清静。春天依然如故。渺视北方胜南方强的争论,过眼繁华无数。让东风做主。任凭多买胭脂装扮,或升为茵席或沉为粪溷,都不忍心说相互嫉妒。
赏析
此词为咏牡丹的佳作,将法源寺牡丹的绝色与佛寺清净完美结合。上片以佛国花鬘世界为背景,用'天香'、'倾城色'、'醉靥'等意象极写牡丹之美,又用'云堂鼓'点出寺院特色。'玉佩初翻,金裙乱舞'动态描写牡丹摇曳姿态,生动传神。下片转入哲理思考,通过'平章宅'与'僧庑'的对比,突出清净胜于繁华的禅理。结句用范缜'落茵落溷'典故,表达对牡丹命运的超然态度,体现佛家因缘观。全词融物态描写、禅理感悟于一炉,语言精美,意境深远。
注释
摸鱼儿:词牌名,又名《摸鱼子》、《买陂塘》等。
法源寺:北京著名古刹,以牡丹闻名。
诵芬室主人:近代词人郭则沄的号。
花鬘:用花串成的装饰物,佛教用语。
天香:特指牡丹的香气。
醉靥:形容牡丹花如美人醉后的笑靥。
云堂:禅寺中僧众用斋的殿堂。
玉佩初翻:形容牡丹花瓣如玉佩翻动。
金裙乱舞:形容黄色牡丹如金裙舞动。
清醑:清酒。
平章宅:指权贵人家的宅邸。
僧庑:僧房的廊庑。
北胜南强:指牡丹品种的优劣之争。
茵溷:《南史·范缜传》典,喻命运不同。
背景
此词作于清末民初,作者夏孙桐与友人郭则沄(诵芬室主人)同游北京法源寺赏牡丹时唱和之作。法源寺始建于唐代,是北京城内历史最悠久的古刹之一,以种植名贵牡丹著称。清末民初时期,文人雅士常聚集于此赏花赋诗。作者用郭则沄原韵作此词,既咏牡丹之美,又寄托人生感悟,反映乱世中文人寻求心灵清净的思想倾向。