译文
顾恺之的墨宝精妙,林和靖的吟咏酣畅,都在矜持地展现着春日的灿烂。映入眼帘的三朵梅花,两家韵事都能擅长。经历劫难后魂魄苏醒如前世梦境,有缘人才能识得东风的真面目。最奇特的姿态,是孤独的根茎如鹤清瘦,丑陋的枝干如龙偃卧。 偶然交付给词仙掌管,灯畔香气初透,帘外寒意尚浅。冷淡的芳心,不与艳丽的妆容暗自变换。新年留下聆听莺语,报告旧巢许愿赎回蛾眉归来。只是年年,到花开时节,怎能让人相见。
注释
虎头:指东晋画家顾恺之,小字虎头,擅长人物画。
和靖:指宋代诗人林逋,谥号和靖先生,以咏梅诗著称。
春粲:指梅花灿烂开放。
三姝:指梅花,古有梅花三弄之典。
孤根鹤瘦:化用林逋'疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏'意境。
丑枝龙偃:形容梅枝曲折如龙偃卧的姿态。
词仙:指善于写词的文人雅士。
蛾眉:古代女子眉饰,此处借指梅花。
赏析
此词为咏梅佳作,展现了朱祖谋作为晚清四大词人之一的深厚功力。上片以顾恺之画梅、林逋咏梅的典故起兴,突出梅花的文化内涵。'经劫魂苏'二句暗喻时代变迁与个人遭遇,赋予梅花深刻的生命感悟。'孤根鹤瘦,丑枝龙偃'以奇崛笔法刻画梅姿,体现作者'重、拙、大'的词学主张。下片转入抒情,'冷淡芳心'写梅花高洁品格,'新岁留听莺语'寄托美好期盼,结句'但年年,到花时,肯教厮见'以问句收束,余韵悠长,表达了对梅花永恒美的向往与人生际遇的感慨。