译文
画卷题咏着太平盛世,遥想当年,尽是风流文采。早早归隐,在山间快乐生活,醒时歌唱超脱尘世。堂前鲜花盛开映白昼,庭院绿草如茵绕书带。为何战火灰烬,将美梦吹得无影无踪,空余悲慨。 高远的渊源已渺茫,清美的芬芳仍蔼蔼。著名遗迹虽已湮没,文化精神依然长存。重新补绘这丹青画卷,再次记载唱和诗篇。眼前呈现山林幽谷之美,伤心无奈山河已改。展开白纸,夜半唤起吟咏之魂,呼唤上天明鉴。
注释
图咏承平:指画卷上题咏太平盛世的诗文。
槃阿:指隐居之处,《诗经·卫风·考槃》有'考槃在涧,硕人之宽'。
寤歌:醒时歌唱,出自《诗经·卫风·考槃》'独寐寤言,永矢弗谖'。
书带:书带草,相传郑玄门下用此草束书,后喻书香门第。
劫灰:佛教语,指劫火后的余灰,喻战乱破坏。
瑶源:美玉的源头,喻高贵的门第或文化渊源。
清芬:清美的香气,喻高洁的德行。
霜笺:白色的宣纸。
真宰:宇宙的主宰,指上天。
赏析
这首词是明遗民徐枋为友人画卷所题,充分展现了其遗民情怀和艺术造诣。上阕通过'图咏承平'与'劫灰吹梦'的强烈对比,形成时空交错的艺术效果,表现了对往昔承平时代的追忆与现实沧桑的感慨。'堂下花开''庭前草长'的工整对仗,营造出闲适雅致的文人生活图景。下阕'瑶源邈,清芬蔼'等四字句节奏铿锵,情感层层递进。'触眼居然林壑美,伤心无奈河山改'一联,以美景反衬悲痛,形成强烈的情感张力。全词融咏画、怀旧、伤时、明志于一体,语言凝练而意境深远,体现了明遗民词沉郁苍凉的典型风格。