译文
水面如镜,绿藻环绕迷离朦胧。荷花出水亭亭玉立,香气袅袅飘散。荷茎如腕系着五彩丝线,不知结出了多少莲蓬。 一叶小舟驶入红艳的荷花丛中,正是六月时节,池塘春意正好。更何况还有新酿的碧芳美酒已经成熟,不要让这美好时光白白流逝。
注释
藻镜:指水面如镜,水藻漂浮。
凄迷:朦胧迷离的样子。
出浴:喻荷花出水,如美人出浴。
亭亭:挺拔秀美的姿态。
玉腕丝缠长命缕:端午习俗以五彩丝系臂辟邪,此处喻荷花茎叶。
结子:指莲蓬结子。
一舸闹红:化用姜夔“闹红一舸”词意。
下塘:指荷花池塘。
碧芳新酿:新酿的碧芳酒,一种绿色酒液。
赏析
此词为荷花生日社集之作,以婉约清丽的笔触描绘六月荷塘美景。上片以'藻镜凄迷'营造朦胧意境,'出浴亭亭'化用'出水芙蓉'之典,将荷花比作沐浴美人。'玉腕丝缠'巧妙结合端午习俗与荷花形态,体现作者匠心独运。下片'一舸闹红'暗用姜夔词意,展现游人赏荷之乐。结句以美酒助兴,抒发及时行乐之情,全词语言精美,意象清新,充分展现晚清词人注重音律、讲究词藻的艺术特色。