巢墨巢宽,草堂留得春如海。酒浓花馤。元气通真宰。化鹤来时,已是山河改。生朝拜。作痴人在。秃鬓东风外。
人生感慨 凄美 友情酬赠 叙事 含蓄 抒情 文人 春景 春节 晚清四大家 楼台 江南 沉郁

译文

墨巢书斋宽敞,草堂中春意盎然如海。美酒醇厚花香浓郁,天地元气与造物主相通。 待到仙人化鹤归来时,山河早已改变模样。在生日这天虔诚拜祭,宁愿做个痴傻之人,任凭东风吹拂我稀疏的鬓发。

注释

点绛唇:词牌名,取南朝梁江淹诗“白雪凝琼貌,明珠点绛唇”句为名。
拔可:李宣龚,字拔可,近代诗人,墨巢为其书斋名。
墨卿:伊秉绶,字墨卿,清代著名书法家,曾任扬州知府。
花馤(ài):花香浓郁。馤,香气。
真宰:宇宙的主宰,指造物主。
化鹤:用丁令威化鹤归辽典故,喻世事变迁。
生朝:生日。
秃鬓:鬓发稀疏,指年老。

赏析

此词为朱祖谋晚年作品,通过为伊墨卿作生日词,抒发沧桑之感。上片描写墨巢雅集的热闹场景,『春如海』比喻精妙,展现文人雅集的盎然生机。下片笔锋陡转,用『化鹤』典故暗喻时局巨变,『山河改』三字沉重无比,道尽清末民初的时代变迁。结尾『作痴人在』看似自嘲,实为对世事变迁的无奈与超脱。全词对比鲜明,语言凝练,情感深沉,体现了朱祖谋晚年词风的老辣苍劲。