译文
纷乱的愁绪突然迸发,离别后华美的琴瑟也无心打理。试问二十年来斑白的两鬓,是为谁而不顾,轻易浪费了美好青春?遥指海天之间的云树,山重水复处青烟弥漫。久久眺望空自洒下,多少伤高怀远的清泪。徘徊在珍贵花丛下,有双双对对的飞燕轻声呢喃,仿佛在诉说太平盛世的歌舞欢愉。它们哪里知道感伤时节哀叹时局的心情,辜负了东风,任桃李尽情绽放。纵然依旧如从前般,争着展现春天般娇美的笑靥,盛装打扮与水面倒影争艳。奈何映入离人眼中,相看都是憔悴容颜。
注释
还京乐:词牌名,原为唐教坊曲,后用作词牌。
和清真:指和周邦彦(号清真居士)《还京乐》词韵。
同仁光、吷庵公渚作:与仁光、吷庵、公渚等友人共同创作。
乱愁迸:纷乱的愁绪突然爆发。
朱弦宝瑟:装饰华美的琴瑟,代指音乐。
无心理:没有心情打理。
霜鬓:斑白的鬓发。
韶华:美好的青春年华。
海天云树:海天之间的云和树,指遥远的地方。
苍烟委:青色的烟霭弥漫。
珍丛:珍贵的花丛。
呢喃:燕子轻柔的鸣叫声。
承平:太平盛世。
感节哀时:感伤时节,哀叹时局。
笑靥娇春:笑容如春天般娇美。
凝妆斗水:盛装打扮与水面倒影争艳。
离人:离别之人。
赏析
此词为朱祖谋与友人唱和周邦彦《还京乐》之作,展现了晚清词人深沉的忧时伤世之情。上片以'乱愁迸'开篇,奠定全词悲怆基调,通过'朱弦宝瑟无心理'、'韶华轻费'等意象,表达对时光虚度的无奈。下片借飞燕呢喃承平的对比手法,突出词人感时哀世的孤寂心境。'负东风、放尽桃李'暗喻时局艰难,纵然春色依旧,但在离人眼中尽是憔悴。全词运用比兴寄托,将个人身世之感与家国之忧融为一体,语言凝练沉郁,情感真挚深刻,体现了清末遗民词人的典型心态和艺术成就。