酒悲花病。泪粉衫痕印。独拥鸳衾和梦等。不管天涯远近。绿杨禁受风柔。东西沟水分流。谁信红楼一角,等闲贮得春愁。
人生感慨 写景 凄美 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 春景 柔美 楼台 江南 爱情闺怨 闺秀

译文

借酒消愁却更添悲伤,看花凋零更觉心伤。泪水和着脂粉在衣衫上留下痕迹。独自拥着鸳鸯被等待梦中相会,不管天涯海角距离多远。 绿杨柔枝承受着微风的吹拂,东西方向的沟水各自分流。谁能相信在那红楼一角,轻易就储满了整个春天的愁绪。

注释

酒悲:因饮酒而引发的悲伤情绪。
花病:指花朵凋零枯萎的病态。
泪粉:泪水与脂粉混合的痕迹。
衫痕印:衣衫上留下的泪痕印记。
鸳衾:绣有鸳鸯图案的被子,象征夫妻恩爱。
绿杨:翠绿的杨柳树。
禁受:承受,忍受。
沟水:指分别的意象,古有"沟水东西流"喻离别。
红楼:富贵人家的闺阁,常指女子居所。
等闲:轻易,随便。
贮得:储存,容纳。

赏析

这首词以细腻婉约的笔触描绘深闺女子的春愁别绪。上片通过'酒悲'、'花病'、'泪粉'等意象层层渲染愁绪,'独拥鸳衾'生动表现孤独等待的情态。下片以绿杨柔风和沟水分流暗喻离别与无奈,结尾'红楼一角贮春愁'巧妙将抽象愁绪具象化,以小小空间容纳无限春愁,形成强烈艺术张力。全词语言精美,意境凄美,运用比兴手法将外在景物与内心情感完美融合,展现了宋代婉约词风的典型特征。