译文
思归的梦境想要回到家乡,为何城东的道路变得如此遥远。南风薰入雅琴本想消除愁怨,却事与愿违。依旧的芸香草也无法驱邪避害。 愁白的鬓发随风飘斜,到哪里再去寻找古押衙那样的侠义之士。幸有沈郎般的友人呼唤共语,登上马车。祈求取得春日的阴凉,好好呵护花朵。
注释
归梦:思归之梦。
为底:为何,为什么。
赊:遥远。
薰入宓琴:用宓子贱鸣琴治单父典故,宓琴指雅琴。
解愠:消除怨怒,《南风歌》有"南风之薰兮,可以解吾民之愠兮"。
乖差:差错,不如意。
芸香:香草名,古人用以防蠹辟邪。
古押衙:唐代传奇中的侠客形象,此处喻指能解人危难之人。
沈郎:指南朝文学家沈约,此处借指友人。
乞取:请求取得。
赏析
此词以归梦思家起兴,通过宓琴、芸香等典雅意象,抒发了词人内心的愁苦与无奈。下片借用古押衙的典故,表达了对知音难觅的感慨,最后以"乞取春阴好护花"作结,既显露出对美好事物的珍视,又暗含对时局艰难的隐忧。全词用典精当,意境深远,体现了晚清词人深厚的学养和婉约词风。