东瓯好,九曲巷中居。白石岸濒纱帽水,朱丝竿引锦鳞鱼。此乐忆何如。
人生感慨 写景 吴越 居民 山水田园 巷弄 平民 愉悦 抒情 水乡 江南 河岸 淡雅 清新 渔夫

译文

东瓯真是个好地方,在弯弯曲曲的小巷中居住。白色石砌的河岸边是平静如纱的河水,用红色鱼竿钓起色彩斑斓的锦鲤。这样的乐趣回忆起来是多么美好啊。

注释

东瓯:古地名,今浙江温州一带,春秋战国时期为瓯越地。
九曲巷:弯曲的小巷,形容江南水乡街巷曲折幽深的特点。
白石岸:用白色石头砌成的河岸,江南水乡常见景观。
纱帽水:形容水面平静如纱,波纹细腻,似纱帽般轻柔。
朱丝竿:红色的钓鱼竿,朱色为传统鱼竿常用颜色。
锦鳞鱼:指色彩斑斓的鲤鱼或金鱼,鳞片如锦缎般美丽。

赏析

这首小词以简洁明快的笔触描绘了江南水乡的生活情趣。通过'九曲巷'、'白石岸'、'纱帽水'等典型意象,勾勒出江南特有的地理环境和建筑特色。'朱丝竿引锦鳞鱼'一句生动表现了垂钓的闲适乐趣,最后以反问句'此乐忆何如'收尾,强化了对江南生活的眷恋之情。全词语言清新自然,意境优美,展现了江南水乡的宁静美好和闲适生活。