少日中原志。换沧江、经年坚卧,平头甲子。书剑关河几回首,心与沧波万里。但恨虬髯早■矣。东望余留霸业,有诸郎、齐逐风云起。真健者,自君似。乌衣门巷春光里。近斜阳、槐阴转绿,陈书满几。蠹简芸编摩挲遍,清福三生文字。更佳酿、孟光料理。循例觞宾主集,似兰亭、少长咸名士。歌一曲,我滋愧。
人生感慨 友情酬赠 夕阳 抒情 文人 旷达 春光 槐阴 江南 淡雅 豪放 近代词派 隐士 颂赞

译文

年少时怀有中原报国之志。如今换得在沧江畔,长年隐居,已到六十年纪。回忆当年携书带剑走遍关河,心随沧波远驰万里。只恨豪杰壮志早已消磨。东望还留有霸业余绪,有几个儿郎,齐逐风云而起。真正健朗之人,自然像您一样。 在乌衣巷般的门庭里,正值春光美好。临近夕阳,槐树荫影转绿,古籍堆满案几。摩挲遍被虫蛀的典籍和芸草保护的书籍,享受三生修来的文字清福。更有美酒佳肴由贤惠妻子料理。依照惯例举杯,宾客主人齐聚,好似兰亭盛会,老少都是名士。唱一曲祝寿歌,我深感惭愧。

注释

金缕曲:词牌名,又名贺新郎。
寿王海髯六十:为王海髯六十岁生日祝寿。
平头甲子:指六十岁,古代称六十为"平头甲子"。
书剑关河:指文武才能和报国志向。
虬髯:卷曲的胡须,常指豪杰之士。
乌衣门巷:指贵族居所,典出南京乌衣巷。
蠹简芸编:被虫蛀的古书和芸草防虫的书籍。
孟光:东汉梁鸿之妻,喻贤惠的妻子。
兰亭:王羲之兰亭集会,喻文人雅集。

赏析

这首寿词以豪放笔调为友人祝寿,既赞颂寿主的豪杰气概,又描写其晚年书香生活。上阕回忆年少壮志和人生经历,"书剑关河""心与沧波万里"展现豪迈胸怀;下阕转入寿宴场景,"乌衣门巷""蠹简芸编"表现文人雅趣。全词用典精当,对比巧妙,将豪放之气与书香之雅完美结合,既见寿主之风采,又显作者之情谊。结尾"歌一曲,我滋愧"更显谦逊真诚,深化友情表达。