译文
孤峰耸立半空中,是何人在石壁上题刻了数行诗句?幸有文人雅士可与共语,仿佛韩陵山上的不朽碑石。不知是何年何月,山灵永恒不老,重新在杂木丛中开辟路径。登临山顶难以追问往事,只见天光水色黯然沉入碧波。 不信这百字词作能够流传,仙岩遥相对峙,穿着登山木屐探寻。江上飞云近在咫尺,时去时来连接着连绵山峰。猿猴鹤鸟相招邀,龙蛇般的石刻被珍重保护,历经多少沧桑痕迹。吟咏之际风色变幻,万松齐鸣如同长笛振响。
注释
百字令:词牌名,即念奴娇。
平阳灵峰:指浙江平阳南雁荡山灵峰。
摩崖:刻在石壁上的文字。
劖壁:在石壁上凿刻。
兰成:南北朝文学家庾信的字,此处代指文人雅士。
韩陵之石:指韩陵山上的碑石,喻指不朽的文字。
甲子:古代纪年方式,指年代。
榛丛:杂乱的草木丛。
天水沉碧:形容天色与水色交融的深碧景象。
东山屐:指谢灵运发明的登山木屐,代指登山。
连峄:连绵的山峰。
猿鹤招邀:指与自然为伴的隐逸生活。
龙蛇珍护:喻指摩崖石刻如龙蛇般蜿蜒珍贵。
赏析
此词为唱和摩崖石刻之作,展现了对文化遗产的珍视与对自然山水的赞美。上阕以'孤峰天半'起笔,营造高远意境,通过'兰成''韩陵石'等典故,赋予摩崖石刻深厚文化内涵。下阕以'仙岩遥峙'继续拓展空间维度,'江上飞云''万松声振'等意象动静结合,形成雄浑而空灵的意境。全词将历史沧桑感与自然永恒性相融合,语言凝练典雅,用典自然贴切,体现了清末民初文人词作的典型风格。