层楼劳望眼,旧狂料理,十载付飘篷。过江词客老,不尽寒涛,迸怨入丝桐。伶俜得已忍,更凄迷、换羽移宫。何路寻、残花废辇,故国又西风。追踪。前秦后李,短制长谣,掷江流何用。凭寄与、苍凉猿鹤,寂寞鱼龙。阶帘山色浑沉睡,奈天涯、春意惺忪。春未远,沙沤应笑人慵。
人生感慨 凄美 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 抒情 文人 晚清四大家 楼台 江南 江河 沉郁 遗民

译文

层层高楼劳我远望,往日的狂放需要整理,十年光阴如同飘荡的篷船。过江的词客已然老去,无尽的寒江波涛,将怨愤迸发入琴弦之中。孤独漂泊已能忍受,更加凄迷的是音律变换。何处去寻找残花旧辇,故国又吹起西风。 追忆往昔。前秦后李的典故,短诗长歌,抛入江流又有何用。只能寄托给苍凉的猿鹤,寂寞的鱼龙。台阶前帘外山色浑然沉睡,奈何天涯之外春意朦胧。春天尚未远去,沙滩上的水泡应当笑我慵懒。

注释

渡江云:词牌名,又名《渡江云三犯》。
蟠云先生:词人友人,生平不详。
江心浩然楼:位于温州江心屿,为纪念文天祥而建。
丝桐:指古琴,古琴以桐木为材,丝弦发声。
换羽移宫:指音律变化,喻指时局变迁。
残花废辇:暗指故国遗迹。
前秦后李:可能指前秦苻坚和唐代李白,喻指历史人物。
沙沤:沙滩上的水泡,喻指世事无常。

赏析

此词为朱祖谋晚年代表作,以婉约深沉的笔触抒写家国情怀。上片以‘层楼望眼’起兴,通过‘旧狂’、‘飘篷’等意象展现十年漂泊的沧桑感。‘迸怨入丝桐’巧妙化用琴声寄情的手法,将个人情感与时代悲愤融为一体。下片‘前秦后李’的历史典故与‘苍凉猿鹤’的自然意象相交织,形成深沉的历史时空感。全词运用比兴手法,借阻雨未至之题,抒发对故国沦亡的深切哀思,体现了晚清遗民词人特有的沉郁词风。