草绿溪桥断处,鸟飞残月天边。烟波江上钓鱼船。赊取闲情无限。入社先求许饮,多情偏要参禅。此中欲辩已忘言。且自饱餐茶饭。
人生感慨 僧道 写景 抒情 文人 旷达 春景 晨光 月夜 江南 江河 淡雅 清新 游仙隐逸 田野 说理 隐士

译文

青草翠绿生长在溪桥断处,飞鸟掠过天边残月。江上烟雾朦胧中有钓鱼小船,借此获得无限闲情逸致。 加入诗社先求得畅饮美酒,多情之人偏要参禅悟道。这其中的真意想要辩解却已忘记言辞,暂且安心饱餐茶饭享受平凡生活。

注释

西江月:词牌名,原为唐教坊曲,后用作词调。
溪桥断处:溪水桥断之处,形容幽静偏僻的景致。
残月:天将明时的月亮,形状如钩。
烟波:烟雾笼罩的水面。
赊取:预支、借取,此处指获得闲情逸致。
入社:加入诗社或禅社,指文人雅集。
许饮:允许饮酒,指诗酒酬唱。
参禅:佛教修行方法,参究禅理。
欲辩已忘言:化用陶渊明"此中有真意,欲辩已忘言"诗句。
饱餐茶饭:指安于平凡生活,享受简单乐趣。

赏析

这首《西江月》以清新淡雅的笔触描绘田园隐逸生活,展现超脱尘世的闲适心境。上阕写景,"草绿溪桥"、"鸟飞残月"、"烟波钓船"构成一幅宁静致远的山水画卷,"赊取闲情无限"巧妙将景物与情感交融。下阕抒情,"入社许饮"显文人雅趣,"多情参禅"见修行之志,末句化用陶诗,表达只可意会不可言传的禅意境界。全词语言简练,意境空灵,将诗酒禅茶融为一体,体现了中国传统文人追求精神自由与生活情趣的理想境界。