译文
渐渐变得萧瑟凄凉。高高的柳树上,秋蝉的鸣声急促而悲咽。倚着栏杆远望,只见翠绿的荷叶簇拥着柔弱的红色莲花,显得疲惫无力。秋天来临还没几天,就惊讶地发现莲花洁白的花瓣已暗自消瘦。愁肠还未断时,先已织就了千尺愁丝。 闲来寻觅旧日游人的足迹。还记得当年衣袖飘红映小桥,眉黛含愁凝碧波。如花的容颜与美人面庞争艳倾国。偏偏游人的车马难以久留,如绮霞般的莲花轻轻消散,有谁能与我相伴度过这夏末时光。更有那凋零的香气,有谁怜惜。 寂静孤独。打听着消息。想来只有明月总是缠绵多情,蟋蟀最为凄恻悲鸣。水面波纹曲折蜿蜒,尽是伤心之色。纵然在曲折的台榭倚遍栏杆,也难以寻觅那逝去的芳魂。猛然抬头望去,只见那倩影,映在如素绢般的水面上。
注释
兰陵王:词牌名,三段一百三十字,前段十句六仄韵,中段八句五仄韵,后段九句六仄韵。
残蜩:秋末的蝉。蜩,蝉的别称。
殢无力:形容莲花柔弱无力的样子。殢,困倦、疲乏。
冰肌:喻指莲花洁白的花瓣。
细舄:精美的木鞋,此处指游人的足迹。
玉辇:帝王的车驾,代指游人。
绮霞:绚丽的云霞,喻指盛开的莲花。
蛩:蟋蟀。
宛宛:曲折蜿蜒的样子。
素幅:白色的画幅,指水面。
赏析
这首词以京师中央公园残莲为题材,通过细腻的笔触描绘了秋日残荷的凄美景象。上片以'渐萧瑟'开篇,奠定全词悲秋基调,'高柳残蜩'、'冰肌暗瘠'等意象生动表现秋意渐浓、莲花凋零的过程。中片转入回忆,'袖影桥红,眉攒波碧'将莲花拟人化,与美人相映成趣,形成今昔对比。下片以'岑寂'承转,通过'月总缠绵,蛩最凄恻'的景物烘托,强化孤独凄凉氛围。结尾'视倩影,在素幅'以水面如画收束,余韵悠长。全词运用比兴手法,借残莲抒写时代变迁中的个人感伤,语言婉约精致,情感深沉含蓄,体现了晚清词人面对传统消逝的复杂心境。