译文
没有心情提笔写诗作文,孤寂寥落中又度过一个秋天。收到信笺上带着清泪的文字,多日来都未能回复酬和。如今自觉容颜憔悴,反复思量这些年的体会认识,何必苦苦筹划安排。千年史书编纂之中,有谁愿意在死前就停止奋斗? 拥有擎天之手、悬河之口,施展机智谋略的人物。在凄风圆月之下,古老的城郭山丘依然如故。昨日眺望西峰的红叶,夜晚在孤灯下检阅黄卷古书,贫寒书生正是我的本色。何时曾得到过他人的青眼赏识,且莫为花白的鬓发增添愁绪。
注释
无绪弄词翰:没有心情写诗作文。词翰指诗文创作。
牢落:孤寂寥落的样子。
传来笺上清泪:指收到带有泪痕的书信。
许日未能酬:多日未能回复。酬指应答、酬和。
翻覆年时体认:反复思考这些年来的体会认识。
苦绸缪:苦苦筹划安排。绸缪指紧密缠缚,引申为谋划。
擎天手:支撑天空的手,比喻治国安邦的才能。
悬河口:如悬河般的口才,比喻能言善辩。
逞机谋:施展机智谋略。
凄风丸月:凄冷的风,如丸的月亮(形容月亮小而圆)。
措大:旧时对贫寒读书人的蔑称,此处为自嘲。
青眼:重视、赏识的眼神。典出阮籍青白眼典故。
霜鬓:花白的鬓发。
赏析
这首词以深沉笔触抒发了文人怀才不遇的感慨。上阕通过'无绪弄词翰'、'牢落又经秋'等意象,营造出孤寂寥落的氛围,表现作者对世事沧桑的深刻体认。'千载史编里,谁肯死前休'一句,既是对历史人物的慨叹,也是自我志向的表白。下阕运用'擎天手'、'悬河口'等夸张比喻,反衬现实中的失意处境。'凄风丸月,依旧城郭古山丘'以永恒的自然景观对照短暂的人生功业,深化了历史沧桑感。结尾'青眼几曾有,霜鬓莫添愁'在自嘲中透露出豁达,体现了传统文人既忧患又超脱的精神境界。全词语言凝练,意境苍凉,情感真挚,具有典型的士大夫抒情特色。