译文
生长在充满愁苦的城池里。细数年华,像苏秦那样发愤图强,如今才刚刚开始。经历尽风波艰险,看尽人间世事。试问国家灭亡,与你何干?情愿牺牲自己的生命,走遍天涯海角到处寻求死所。声音并不难听,在夜半时分响起。 人生短暂如刹那,等待太平盛世如同等待黄河水清。试问苍天,百姓都是一样的,谁能成为天之骄子?试问西方的开国元勋,可比得上当年的李广将军。射中形似毡毯的老虎,箭矢竟然没入其中。多少英雄如华盛顿、拿破仑都已逝去,只剩下我辈还在妄自沾沾自喜。有所作为的人,也应当如此。
注释
金缕曲:词牌名,又名贺新郎。
蜡夙:指岁末时节,蜡指腊月,夙指清晨。
苏恂:指苏秦发愤苦读的典故。
干卿何事:与你何干,反问语气。
刹罗人寿:佛教术语,指人寿极短。
河清俟:等待黄河水清,喻太平盛世难待。
都兰开国侯:指西方国家的开国元勋。
故将军李:指汉代飞将军李广。
射毡虎:李广射虎典故,虎形如毡石而箭没其中。
华拿:指华盛顿和拿破仑,近代西方著名人物。
赏析
这首词展现了秋瑾作为近代女革命家的豪情壮志和忧国忧民的情怀。上阕以'生长愁城里'开篇,奠定悲愤基调,运用苏秦发愤的典故表明自己立志革命的决心。'遇尽风波探尽险'一句概括了革命道路的艰辛。下阕通过中西历史人物的对比,表达了对英雄人物的敬仰和自身的历史使命感。全词气势磅礴,用典精当,将个人命运与国家兴亡紧密结合,体现了近代知识分子在民族危亡时期的责任担当和革命精神。