译文
在这茫茫人海之中,试问前路何方,能够让你驻足停留。暂且在这纷扰尘世中奔走,且自放纵情怀,尽情欢娱。大地沉睡,上天沉醉,心中的哀怨不必书写。如此痴心一片,天涯海角又有谁能知晓。 此去幸好有志同道合之人,三五英雄豪杰,可以携手并肩。都是佛前司香的官吏,品格不在古人之下。醉时便与世浮沉,浑浊时便超脱世俗,不必过问民族界限。世事大抵如此,不要轻易洒落热泪。
注释
湘月:词牌名,即念奴娇的别称。
共庵、浪公、王亚庵:作者友人,应为革命同志。
大千人海:佛教语,指广阔的人世间。
系马:停驻,停留。
姚冶:妖娆美丽,此处指放纵情怀。
地媪:地母,指大地。
龙华香案吏:指佛前司香之人,喻指志同道合者。
餔糟:吃酒糟,指与世浮沉。
濯足:洗脚,喻超脱世俗。
戎和夏:戎指外族,夏指华夏,喻指民族界限。
赏析
这首送别词以豪放笔触书写革命情怀,上阕以'大千人海'开篇,营造苍茫意境,表达对前途的探索与迷茫。'地媪酣眠,天公沉醉'暗喻时局昏暗,但'哀怨无须写'展现革命者的坚毅。下阕转写同志情谊,'英雄三五,有臂堪同把'生动表现革命团结力量。'醉便餔糟,浊还濯足'化用典故,体现超脱世俗的革命乐观精神。全词将传统词艺与现代革命意识完美结合,既有古典韵味又具时代气息。