疾风寒雨过清明。迁客若为情。哀时再写江南赋,怕文章、老更无成。柳线牵愁曼舞,桐花破冻狂生。欲携柑酒听黄莺。烟雾锁空庭。何当尽卷顽云去,咄嗟间、野净天晴。遮莫燥红飞散,依然湿翠争荣。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 庭院 抒情 文人 春景 晚清词派 江南 沉郁 清明 节令时序 迁客 雨景

译文

疾风冷雨中度过了清明时节。流落他乡的游子该如何排遣情怀。在这哀伤的时代再次书写江南赋,只担心年岁已老文章难以成就。柳条如线牵动愁思轻盈舞动,梧桐花冲破寒冻热烈绽放。 本想带着柑橘酒去聆听黄莺啼鸣,却被浓雾烟雾笼罩着空寂庭院。何时才能将那顽固的乌云全部卷走,刹那间让原野洁净天空放晴。任凭那被雨水打落的红花四处飘散,依然有湿润的青翠草木竞相繁荣。

注释

风入松:词牌名,古琴曲有《风入松》,后用作词牌。
用介民韵:指按照友人介民的词作韵脚进行创作。
迁客:被贬谪流放的官员,此处作者自指。
江南赋:指南朝庾信《哀江南赋》,表达亡国之痛。
柳线:柳条细长如线,清明时节柳树发芽。
桐花:梧桐花,清明时节开花。
柑酒:用柑橘浸泡的酒,古代清明习俗。
咄嗟:呼吸之间,形容时间短暂。
遮莫:尽管,任凭。
燥红:指被雨水打落的花朵。
湿翠:雨后湿润的青翠草木。

赏析

这首词以清明雨景为背景,抒发了作者在时代变革中的复杂心境。上片通过'疾风寒雨'的清明景象,营造出凄清氛围,'迁客'二字点明身世飘零。借用庾信《哀江南赋》的典故,暗喻时代动荡与个人无奈。'柳线牵愁'、'桐花破冻'的对仗工整,既写实景又寓深情,柳条牵动愁思,桐花冲破寒冷,象征在困境中仍保持生机。下片表达对晴天的期盼,'顽云'喻指时局阴霾,'野净天晴'则是内心渴望的理想境界。末句'湿翠争荣'以景结情,展现生命力的顽强,体现了作者在逆境中的豁达与坚守。全词情景交融,用典恰当,语言凝练而意境深远。