译文
春天重新整顿了天地万物。修剪翠叶雕琢红花,呈现一片崭新景象。杏树开花桃树含笑,姿态轻盈美好。芬芳春意撩拨人心,让人整日掩门不出。 稀疏细雨笼罩江边村落。雨水打乱了青苔,依稀可辨游春的足迹。酒兴诗情难以抑制,春色缤纷迷人。大半光阴都用来珍惜这美好春光。
注释
南乡子:词牌名,原为唐教坊曲,双调五十六字,上下片各四平韵。
次韵:依照他人诗词的韵脚进行创作。
排整:整理、整顿。
剪翠雕红:形容春天修剪花木,使红绿相间更加美丽。
杏子开花桃子笑:拟人手法,形容杏花桃花盛开的美好景象。
芳意撩人:春天的芬芳气息引人陶醉。
镇掩门:终日关着门,形容被春色所迷不愿出门。
疏雨:稀疏的细雨。
颠倒苍苔:雨水使青苔显得凌乱。
屐痕:木屐的痕迹,指游春的足迹。
酒兴诗狂:饮酒赋诗的豪兴。
缤纷:繁盛的样子。
惜春:珍惜春光。
赏析
这首词以生动的笔触描绘春日景象,展现词人对春天的深切热爱。上片写春回大地、万物更新的蓬勃生机,运用'剪翠雕红'、'杏子开花桃子笑'等拟人手法,赋予自然景物以生命活力。下片通过'疏雨暗江村'、'颠倒苍苔'等意象,营造出朦胧优美的江南春色意境。结尾'多半工夫为惜春'直抒胸臆,表达对春光易逝的珍惜之情。全词语言清新明快,意境优美,情感真挚,体现了宋代文人雅士对自然美的敏锐感受和深刻理解。