译文
寒江茫茫的嘉陵江路,重游古老的观音殿。山茶花如磬口初含,檀香般的花蕊还未绽放,忽然看见枝头如火焰般绽放。殷红的数点花朵。想必是高僧说法时,曼陀罗花散落人间。碧树繁花,不必惊叹滇南山茶的绝艳。紫薇花红透百日,应当平分节令,春早冬晚交替。萼绿华仙子清瘦,牡丹娇艳柔软,怎比得上这如猩唇般鲜红清健的山茶花。独占豪华春光。宁愿耐冷经时,成为百花之王。随人唾弃,又有谁来擦拭疲倦的眼睛。
注释
台城路:词牌名,又名齐天乐。
滇南:云南南部地区。
磬口:形容山茶花含苞待放时如磬的形状。
檀心:指花蕊,呈檀香木的淡黄色。
曼陀花:佛教中的天花,此处指山茶花。
秾葩:繁盛艳丽的花朵。
紫薇:花名,花期较长。
萼绿仙:指萼绿华,传说中的仙女。
猩唇:形容山茶花如猩猩嘴唇般鲜红。
冠冕:指花中之王。
赏析
这首词以崇胜寺观音殿的高大山茶花为描写对象,通过对比手法突出其独特之美。上阕写重游观音殿初见山茶花的惊艳感受,用'磬口初含''檀心未吐'细腻描绘花苞形态,'枝头放焰'生动表现花开时的热烈。下阕通过与紫薇、牡丹等名花的对比,强调山茶花'耐冷经时'的品格和'众芳冠冕'的地位。全词运用佛教意象,将山茶花与曼陀罗花相联系,赋予其超凡脱俗的宗教美感,同时在对比中展现山茶花既艳丽又清健的独特气质。