译文
不是愁那风雨交加。最令人忧愁的是、有酒无花,这郁结的情肠向谁倾诉。陶渊明归来时三径已荒废,在江湖中漂泊寄居多么落寞。无可奈何、只能悬想期待吟咏之情。忽然传来消息有两三株菊花,占据着林泉、暗自做着江山的主人。千万不要再、孤负这美好时光。 秋天来临空自感伤时序更替。宁愿花费工夫、与幽香的花朵共赏,咒愿秋天长久停留。古树寒鸦构成天然画稿,淡淡点染着丹霞般的薄雾。真个是将、空寂的山林点缀补全。面对此景让人珍重晚节,试问陈元龙那样的豪气如今在何处。将青紫官服视如草芥,甘愿俯身拾取。
注释
貂裘换酒:词牌名,即贺新郎的别称。
黄华:菊花的别称。
三径废:化用陶渊明《归去来兮辞》'三径就荒,松菊犹存'。
陶令:指陶渊明,曾任彭泽令。
悬伫:久立期待。
元龙:陈登字元龙,东汉名士,以豪气著称。
青紫芥:指轻视功名利禄,《后汉书》有'芥视青紫'之语。
縠雾:如绉纱般的薄雾。
赏析
这首词以重阳无菊的遗憾起兴,通过'忽报黄华'的转折,展现从失落到欣喜的情感变化。上阕化用陶渊明典故,表达对隐逸生活的向往和现实落寞的矛盾;下阕通过'古木寒鸦'、'丹霞縠雾'等意象描绘出空山秋色的画卷,最后以'青紫芥'的典故表明轻视功名、珍重晚节的人生态度。全词运用对比手法,将无花之愁与有花之喜相对照,语言婉转含蓄,意境清远超逸,体现了文人雅士对自然美的追求和高洁品格的自许。