人间天上空相忆。忆也知无益。钗盟钿约太情痴。若待重来除遇佛生时。人间天上终相见。心自坚金钿。蓝田春老玉成烟。补种情丝且续再生缘。
人生感慨 凄美 含蓄 咏物 夜色 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 江南 游子 爱情闺怨 闺秀

译文

人间与天上徒然相互思念,明知这样的思念毫无益处。用金钗钿盒定下的盟约太过痴情,若要重逢除非等到佛陀降生那样的机缘。 人间与天上终究会相见,心意如金钿般坚定不变。蓝田美玉在春光老去时化作轻烟,重新种下情丝延续来世的姻缘。

注释

钗盟钿约:指用金钗和钿盒作为定情信物,象征坚贞的爱情盟约。
佛生时:佛教用语,指佛陀降生的时刻,比喻极难遇到的机缘。
坚金钿:金钿指金花首饰,此处比喻坚定的爱情誓言。
蓝田玉成烟:蓝田以产美玉著称,玉成烟指美玉化为轻烟,比喻美好事物消逝。
再生缘:佛教轮回观念中的来世姻缘。

赏析

这首词以凄婉缠绵的笔调,抒发了生死相隔的深切思念。上阕写人间天上的相思之苦,明知无益却难以割舍,用'钗盟钿约'的意象表现爱情的坚贞,'佛生时'的比喻极言重逢之难。下阕转为对来世重逢的期盼,'心自坚金钿'展现坚定的信念,'蓝田玉成烟'的意象既美丽又伤感,最后以'补种情丝续再生缘'作结,在绝望中寄托希望。全词运用佛教轮回观念,将现实中的离别之苦升华为对永恒爱情的追求,情感真挚深沉,语言婉约优美。