译文
西园花开的消息来得早。试问墙角孤独的花丛,留下了多少秋天的痕迹?送酒的人来了,勉强消解孤独的欢愉,却生出二分因花而起的烦恼。在东篱边的梦境艰涩,秋天的意绪,料想只有病弱的蟋蟀能够诉说。清瘦的身影扶持着寒霜,帘幕昏暗栏杆幽深,重新点亮灯火照耀。 可还记得那匹骏马曾经到来?有位女子淡雅如花,双鬟上的钗饰轻轻摇曳。重游旧地,只剩下残落的花瓣可簪鬓发,清冷的香气萦绕怀抱。百般情感涌上心头,只能消受这半栏残阳的余晖。想要折取芳香的花草寄给远方,离别的愁思千回百转。
注释
三姝媚:词牌名,双调九十九字,前段十一句五仄韵,后段十句五仄韵。
西园:泛指园林,典出曹植《公宴诗》"清夜游西园"。
芳讯:花开的消息。
孤丛:孤独的花丛。
秋痕:秋天的痕迹。
送酒人:典出陶渊明重阳节无酒,太守王弘遣人送酒的故事。
二分花恼:形容花带来的淡淡愁绪。
梦涩:梦境艰涩难成。
病蛩:病弱的蟋蟀。
玉骢:毛色青白相间的骏马。
钗袅:钗饰摇曳的样子。
游屐:游玩的木鞋,指游踪。
芳馨:芳香的花草。
赏析
此词为晚清词人郑文焯代表作,以婉约深致的笔触抒写秋日怀人之思。上阕通过『孤丛』『秋痕』『病蛩』『瘦影』等意象,营造出孤寂凄清的秋日氛围;下阕转入回忆,『有人淡如花』的描写清新脱俗,与眼前的『残英』『冷香』形成鲜明对比。全词运用对比手法,将昔日的欢聚与今日的孤独相对照,『回灯重照』与『半阑残照』的光影变化暗示时间流逝,最后以『别怀千绕』收束,余韵悠长。语言精炼典雅,善用典故而不显晦涩,体现了晚清词学中兴时期的高超艺术水准。