译文
久病耗费了许多医药钱,只能倚枕干躺着无法入眠。喉咙转动却说不出话语,如同寒蝉般噤声不言。瘦骨嶙峋如飞龙突起,被子湿冷如泼水般寒凉,多日未解衣卧床衣如船形。 愁绪如絮萦绕灯边,终日与药包为伴结缘。乞求留下的余生总是令人欣慰。连打喷嚏声也同添一岁,明日就是新的一年。
注释
浪淘沙:词牌名,原为唐教坊曲名。
支枕枯眠:倚着枕头干躺着,形容病中无力。
转喉噤口学寒蝉:喉咙转动却说不出话,像寒蝉一样噤声不语。
骨出飞龙:形容瘦骨嶙峋,骨头突出如飞龙。
衾泼水:被子湿冷如泼水,指病中盗汗。
不解衣船:多日未解衣卧床,衣如船形。
镫:同'灯',古代油灯。
药裹为缘:与药包结缘,指长期服药。
阿鹊:拟声词,指打喷嚏声,民间以为打喷嚏是吉兆。
辛丑除夕:指光绪二十七年(1901年)除夕。
赏析
此词以病中除夕为背景,通过细腻的生理感受和心理描写,展现了一位久病文人的除夕夜。上阕用'支枕枯眠''转喉噤口'等生动比喻,极写病中困顿;'骨出飞龙''衾泼水'等夸张手法,强化了病痛体验。下阕转折,'余生乞与总欣然'表现出对生命的珍视和达观,结尾'阿鹊也同添一岁'以民间俗信入词,在病苦中透出对新年的期盼。全词语言凝练,意象奇特,将病痛体验与节庆氛围形成强烈对比,展现了清末文人面对时代变革和个人困境时的复杂心境。