译文
又到端午时节佩戴辟邪灵符,石榴艳红艾草青绿年复一年焕然一新。自嘲是举杯犹豫的闲散客,反倒羡慕那些车轮滚滚的奔波人。 迎接腕系避邪丝线的端午鬼,送走崇拜金钱的世俗神。还在唱着艳丽的《寿楼春》词曲。名山中的旧日伴侣容我双双归隐,世事如大海回旋的波澜只剩我这一粒微尘。
注释
灵符:端午节佩戴的辟邪符箓,用朱砂画于黄纸,或绣于香囊。
重午:农历五月初五端午节,又称重五、端阳。
榴红艾绿:石榴花红,艾草青绿,端午典型景物。
逡巡:迟疑徘徊,犹豫不前。
轣辘:车轮滚动声,喻指奔波忙碌之人。
腕鬼:端午系五色丝线于腕避邪,称长命缕。
钱神:暗用晋代鲁褒《钱神论》,讽喻世风。
寿楼春:词牌名,此处双关端午祝寿习俗。
名山旧侣:指志同道合的隐逸之友。
大海回澜:化用杜甫「大海回风生紫澜」,喻世事动荡。
赏析
此词为晚清大家朱祖谋端午感怀之作。上片以端午民俗起兴,「榴红艾绿」色彩明艳却暗含时光流逝之叹。「笑予」「羡彼」形成强烈对比,展现文人于时代变革中的矛盾心态。下片「迎腕鬼,送钱神」巧用民俗意象讽喻世风日下,「寿楼春」既指词牌又暗含讽意。尾联「名山双隐」「大海一尘」化用杜甫诗意,以浩瀚自然反衬个人渺小,在端午热闹氛围中注入深沉的生命哲思,体现晚清文人特有的忧患意识与出世情怀。