译文
徒然回首京城往事如尘土。零落的文笔,抒写多少秋意。病中饮酒寒意相欺,梦中呜咽向春天倾诉。蝴蝶昏沉黄莺报晓,被风雨折磨得憔悴不堪。宫苑柳树无法安眠,却化作飘向天涯的飞絮。 春光迟暮。怨恨这芬芳世界,无端地落红无数。因离别而消瘦,问是谁让欢会的盟约轻易辜负。凝望双眼,绣幕深深,想象京城伊人依旧眉目如画。想要倾诉相思之情,弹入镶金古筝的哀弦之中。
注释
长亭怨慢:词牌名,姜夔自度曲。
忍盦:指词人王鹏运,号半塘,又号忍盦。
东华:指北京东华门,代指京城。
采笔:五彩笔,喻文采。
僝僽(chán zhòu):烦恼,憔悴。
刬地:无端,平白地。
分香:指离别,用韩寿偷香典故。
玉京:指京城,或道教仙都。
眉妩:眉样美好。
钿筝:用金玉装饰的古筝。
赏析
此词为朱祖谋唱和王鹏运春末感怀之作,展现了晚清词人深婉沉郁的艺术风格。上片以'东华尘土'起笔,暗喻京城往事如烟,'采笔零星'道出文人的零落境遇。'病酒寒欺'、'梦中呜咽'层层递进,将春去的哀婉与身世之感融为一体。'苑柳飞絮'意象既写实又象征,暗示漂泊无定的命运。下片'迟暮'二字点题,'乱红无数'写尽春残之景,'分香瘦减'化用典故,婉转表达离愁别绪。结句'弹入钿筝哀柱',以音乐收束全篇,余韵悠长,将相思之情推向高潮。全词炼字精工,意境深曲,体现了常州词派重寄托、讲比兴的特点。