梅点妆清,兰吹气静,修来林下风姿。小谪花天,寸衷幽怨谁知。蛾眉都被聪明误,尽缠绵、瑶想琼思。艳声驰。写遍新诗,唱遍新词。三生文字前因在,便素心相对,各自矜持。恤纬中宵,婵娟一样忧时。怜他采凤飘零甚,负华年、夜月机丝。怅春迟。香减隃麋,泪染燕支。
中原 人生感慨 凄美 友情酬赠 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 春景 月夜 闺秀

译文

梅花点缀妆容清雅,兰香轻拂气息宁静,修炼出林下高士的风姿。如同从仙界贬谪到花间世界,内心深处的幽怨有谁知道。女子的才华反被聪明所误,终日沉浸在美好的想象和思绪中。美名远扬,写遍了新诗,唱遍了新词。 与文字结缘是三生前定,即使以纯洁的心相对,也各自保持矜持。深夜忧国忧民,如同明月一样为时局担忧。可怜那彩凤般的人才漂泊流离,辜负了美好年华,在月夜下辛勤劳作。惆怅春天来得太迟。墨香渐渐消减,泪水染红了胭脂。

注释

高阳台:词牌名,又名庆春泽。
苏庵主人:清代文人,顾太清友人。
素心室:苏庵主人的书斋名。
梅点妆清:梅花点缀妆容清雅。
兰吹气静:兰花香气使氛围宁静。
林下风姿:指女子有文人雅士的风度。
小谪花天:指从仙界贬谪到人间。
寸衷幽怨:内心深处的幽怨。
蛾眉:代指女子。
瑶想琼思:美好的想象和思绪。
三生文字前因:指与文字结缘的前世因果。
素心:纯洁的心地。
恤纬中宵:深夜忧国忧民。
婵娟:指月亮或美好的人。
采凤飘零:比喻才女漂泊流离。
夜月机丝:月下织布,喻辛勤劳作。
隃麋:古墨名,代指墨。
燕支:胭脂。

赏析

这首词是顾太清为友人苏庵主人的书斋题作,展现了清代女性文人的艺术修养和情感世界。上阕以梅兰起兴,塑造了高洁雅致的文人形象,同时流露出才女被聪明所误的无奈。'蛾眉都被聪明误'一句,深刻揭示了古代才女的身份困境。下阕转入对文字因缘的探讨,'素心相对'既指书斋名,又暗喻文人间的精神交流。结尾'香减隃麋,泪染燕支'将文房用品与女性化妆品并置,巧妙融合了文人气质与女性特质。全词婉约深沉,用典精当,体现了顾太清词作'清雅中见沉郁'的艺术特色。