译文
久久凝望远方,这风儿阻碍归程,明月更添愁绪。何况我如司马相如般病体消瘦,年年惯听秋雨凄清。你应该知道离别的痛苦,我也懒于再向你倾诉。天空辽阔,只怨南飞的鸿雁,抛下我先去。 不忍看大堤上青草颜色,那总是春天相送离别的路径。早已过了七夕相会之期,情思如蛛网缠绕屋檐。感伤时局怨恨离别,谁能排遣这双重愁绪?憔悴至极,害怕参与赏花歌月的欢娱。
注释
芳草渡:词牌名,双调五十五字,上片四句四仄韵,下片五句四仄韵。
旅窗无俚:旅途中窗前无聊。俚,聊赖,趣味。
再拈美成韵:再次选用周邦彦(字美成)原韵填词。
恁风殢归程:恁,如此;殢,滞留、阻碍。
茂陵消瘦:用司马相如病居茂陵典故,指自己病体消瘦。
星期鹊驾:指七夕牛郎织女相会之期。
罥蛛户:罥,悬挂;蜘蛛结网悬于屋檐,喻思念缠绕。
南鸿:南飞的鸿雁,古代传书之禽。
赏析
此词是清代词人周之琦的羁旅怀人之作。上片以『凝望久』开篇,奠定全词深情凝注的基调,通过『风殢归程』、『月添愁侣』的意象叠加,营造出阻隔重重的意境。『茂陵消瘦』化用司马相如典故,既写病体更写愁肠,『年年惯听秋雨』以听觉强化时间的漫长与愁苦的恒常。下片『大堤草色』与词牌《芳草渡》相呼应,春草年年绿而人不得归,形成强烈反差。『星期鹊驾』用牛女相会反衬自身离别,『情思罥蛛户』以蛛网喻情思,意象新颖贴切。结尾『怕共花歌月舞』以否定句式强化孤寂心境,全词婉转悱恻,深得周邦彦词法精髓。