译文
美人翠袖轻扶阑干,红栏温暖如熨,惯唱新词《疏影》曲。东风还未让春意酣浓,向南的梅枝又添了几分清冷。珠玉般晶莹的梅花略显清瘦,羡慕花底双栖的鸟儿共度黄昏。无奈别后江南一片萧疏,唤醒了罗浮山中的梅花仙子。 卸下钗环,夜窗初静。车轮转动,整理归装。比不上画中的真真美人,能够享受鼎鼎盛名。折取一枝梅花寄去,应知我天涯愁绪倍增。问何时才能洗尽铅华,去泛舟五湖逍遥世外。
注释
东风第一枝:词牌名,双调一百字,前段九句四仄韵,后段八句五仄韵。
次韵:依照他人诗词的韵脚和作。
半唐老人:晚清词人王鹏运的号。
况夔生:况周颐,晚清四大词人之一。
刘伯崇:刘福姚,晚清词人。
翠袖:代指女子。
疏影:指梅花,亦指词牌《疏影》。
南枝:向阳的梅枝。
罗浮:广东罗浮山,传说中梅花仙子所在。
真真:画中美人典故。
铅华:女子化妆用的铅粉。
五湖艇:范蠡泛舟五湖的典故。
赏析
此词为朱祖谋次韵王鹏运的唱和之作,展现了晚清词人的精湛技艺。上片以梅花起兴,通过'翠袖''红阑'的暖色与'香冷''珠妍玉瘦'的冷色对比,营造出凄清意境。'羡花底、并禽栖暝'反衬词人孤独,'罗浮人醒'用典巧妙。下片'钗索卸''车毂转'写离别场景,'画里真真'典故表达对超脱现实的向往,末句'泛五湖艇'化用范蠡典故,寄托归隐之志。全词婉约深沉,用典精当,对仗工整,体现了清末词坛的艺术成就。