译文
蝉鸣声传不到兴安岭地界,这里云气清冷微风凉爽暑气自然消散。 高耸的山岭苍茫辽阔低矮的山峦青翠欲滴,幼小的树林明媚艳丽成熟的森林幽深静谧。 金秋时节漫山遍野披上金色雪装,五月的溪潭如碧玉般清澈宛如秋季。 松涛声中传来伐木工人的话语声,优质木材正被运往各地建造高楼大厦遍布神州大地。
注释
蝉声不到兴安岭:因地处高纬度寒温带,气候寒冷,蝉类无法生存。
暑自收:暑气自然消散,指气候凉爽宜人。
高岭苍茫:高海拔山岭云雾缭绕,景象辽阔朦胧。
幼林明媚:新生的幼龄林明亮艳丽,充满生机。
母林幽:成熟的原始森林深邃幽静。
黄金时节:指秋季,林区树叶变黄如黄金般灿烂。
碧玉溪潭:溪水清澈如碧玉,潭水澄净。
消息松涛:伐木工人劳作的声音与松林风声交织。
良材广厦:优质木材用于建造高楼大厦。
赏析
本诗以独特的视角描绘大兴安岭的自然景观与人文活动。首联通过'蝉声不到'突出高寒地区特色,'云冷风清'营造清凉意境。颔联运用对比手法,'高岭苍茫'与'低岭翠'、'幼林明媚'与'母林幽'形成空间与时间的双重对比,展现林区层次丰富的生态景观。颈联'黄金时节'与'碧玉溪潭'色彩鲜明,'五月秋'巧妙点出此地特殊的气候特征。尾联将自然声响与人声结合,'松涛人语'虚实相生,最后升华主题,歌颂林业工人为国家建设做出的贡献。全诗对仗工整,意象生动,既写景又抒情,体现了传统山水诗与现代建设主题的完美结合。