译文
王谢贵族的风流雅事岂能期待,遇到好时光只能强自振作题诗抒怀。 厌倦战乱的古树生长在萧疏之地,没有神女的高邱令人产生寂寞之思。 重访神庙看见墙壁已然损坏,怎忍面对幽深山谷询问小舟移向何处。 多谢您的妙语如同古人惊动四座,归来后在我的空楼学习卧病痴愚之态。
注释
王谢风流:指东晋时期王导、谢安等贵族名士的风流雅事。
讵可期:岂可期待,表示难以企及。
逢辰作健:遇到好时光而强自振作。
厌兵乔木:厌倦战乱的古树,暗指经历战火后的萧条景象。
閟宫:神庙、祠堂,语出《诗经·鲁颂·閟宫》。
幽壑问舟:暗用《庄子·大宗师》'藏舟于壑'典故,喻事物变迁不可固守。
惊坐:语出《汉书·陈遵传》,形容言辞精彩使在座者震惊。
卧痴:指东晋名士庾信《小园赋》中'草无忘忧之意,花无长乐之心……鸟多闲暇,花随四时'的隐逸心境。
赏析
此诗为同光体代表诗人陈三立的七言律诗,展现了晚清民国初年文人面对时代巨变的复杂心境。诗中运用大量典故,将历史记忆与现实观照巧妙结合。'王谢风流'与'厌兵乔木'形成古今对照,暗喻传统文雅在战乱中的消逝。'閟宫壁坏'、'幽壑舟移'的意象,既写实景又隐喻文化传统的崩坏和世事变幻。尾联'妙语惊坐'与'虚楼卧痴'的对比,深刻表现了知识分子在时代变革中既欲参与又寻求超脱的矛盾心理。全诗沉郁顿挫,用典精当,体现了同光体诗歌'生涩奥衍'的艺术特色。