译文
镇日里狂涛激荡枕边,清瘦的石头盘绕云雾,年复一年疲惫地漂泊。本非隐居之人,奈何鲜花羞见鬓发斑白,梦想追逐着春日的宽广。在半楼中寄托情怀何处,悲歌痛哭总是无缘无故。只剩下如玉般玲珑的印章,埋葬了艳丽的劫难,妩媚地与孤独欢娱。 苦心雕琢,有谁能理解,尽用锦缎包裹泥封,珍藏于汉简唐笺之中。准备拟稿摩崖刻石而去,又怕鹤在烟中啼叫示警,猿在月下悲鸣生寒。久已决心与酒瓢共同守候,名字却不忍让人看见。只剩下残破的社集凄清迷离,整日期待着心事,愁苦地倚靠栏杆。
注释
忆旧游:词牌名,双调一百零二字。
半楼:陈高汉的号,指其书斋或居所。
镇狂涛激枕:形容生活动荡不安,如狂涛拍打枕边。
瘦石盘云:瘦削的石头盘绕云雾,喻清贫高洁。
倦旅:疲惫的旅途,指漂泊生涯。
幽栖客:隐居之人。
花羞鬓老:花也羞见鬓发斑白,指年华老去。
片玉玲珑:指印章精美如玉。
艳劫:指美好事物遭遇劫难。
雕肝:雕琢肝肠,喻苦心创作。
裹锦封泥:用锦缎包裹,用泥封缄,指珍藏印稿。
汉简唐笺:汉代简牍唐代笺纸,指古代文献。
摩崖:在山崖上刻字。
啼烟鹤警:鹤在烟霭中啼叫示警。
吊月猿寒:猿在月下悲鸣,寒意凄清。
醉瓢:酒瓢,指饮酒度日。
残社:残破的社集,指文人团体凋零。
赏析
这首词以题印稿为切入点,深刻展现了晚清文人复杂的心境和艺术追求。上阕通过'狂涛激枕''瘦石盘云'的意象对比,既表现了外部世界的动荡不安,又突出了内心的高洁孤傲。'花羞鬓老'巧妙运用拟人手法,将岁月流逝的无奈表达得婉转动人。下阕'雕肝'二字直指艺术创作的苦心孤诣,'裹锦封泥''汉简唐笺'则体现了对传统文化遗产的珍视。结尾'残社凄迷''愁倚阑'的描写,深刻反映了晚清时期文人群体的凋零和个人命运的彷徨,具有强烈的时代特征和艺术感染力。