零雀窥檐,孤花倒水,瘴深衣被垆薰。高飙一派,四合暮天云。十载衫尘未浣,寒光起、边马嘶墩。归来又,楼空燕去,费泪与何人?清游经乱阁,涩残琴桉,悽冷鹃春。况引歌呼酒,飞动吴门。转眼东风无赖,多少恨,离笛黄昏。沉沉夜,休教梦醒,天远断知闻。
人生感慨 凄美 叙事 夜色 幽怨 抒情 文人 楼台 民生疾苦 江南 沉郁 游子 送别离愁 黄昏

译文

零落的麻雀在屋檐窥探,孤独的花影倒映水中,南方湿热的瘴气弥漫,衣物都带着香炉的熏香。大风呼啸,暮色中乌云四合。十年来衣衫上的尘土尚未洗净,寒光乍现,边塞的战马在土墩旁嘶鸣。归来时又见楼空燕去,我的泪水又能为谁流淌? 清雅的游历经过战乱的楼阁,残破的琴案琴声涩滞,杜鹃啼叫的春天显得凄冷。更何况当年饮酒高歌,豪情震动吴地的时光。转眼间东风无情,多少离恨,在黄昏的笛声中萦绕。沉沉的夜晚,不要让梦醒来,天地遥远音信断绝。

注释

锁阳台:词牌名,即满庭芳。
蒙安:友人名,生平不详。
沪上:上海别称。
赋此报之:写此词回复。
征尘未浣:旅途风尘尚未洗去。
仆御在门:车夫还在门口等候,形容行色匆匆。
零雀:零落的麻雀。
瘴深:南方湿热蒸郁之气浓重。
垆薰:香炉熏香。
高飙:大风。
边马嘶墩:边塞战马在土墩旁嘶鸣。
涩残琴桉:琴案残破,琴声涩滞。
悽冷鹃春:杜鹃啼叫的春天显得凄冷。
吴门:指苏州或江南地区。
无赖:无可奈何,令人烦恼。

赏析

这首词以深沉的笔触描绘了战乱年代的离愁别绪和人生感慨。上阕通过'零雀'、'孤花'、'瘴深'等意象营造出孤寂凄凉的氛围,'十载衫尘未浣'暗喻长期漂泊的艰辛。下阕'清游经乱阁'点明时代背景,通过今昔对比,将个人情感与家国情怀融为一体。全词运用比兴手法,语言凝练含蓄,情感真挚深沉,通过对具体物象的描绘抒发内心郁结,展现了乱世文人的忧患意识和生命感悟。