听鹃心事苦,更楼头狂飙,乱飞红雨。惯自飘零,洒泪珠千斛,待留谁住。倚遍危阑,共销黯、河山今古。拼却相思,选梦炊香,剧怜前度。长是风波横阻,几誓水盟山,夕阳无语。一觉年华,笑楚兰身世,肯伤迟暮。飒爽英姿,占此日、扬舲神宇。只恐归期难定,庾郎老去。
人生感慨 叙事 婉约 岭南 悲壮 抒情 文人 晚清词派 楼台 沉郁 游子 送别离愁 黄昏

译文

听着杜鹃悲啼心中凄苦,更有楼头狂风呼啸,吹落花瓣如红雨纷飞。早已习惯漂泊生涯,洒下千斛泪珠,又能留住谁人。倚遍高楼栏杆,与这黯然销魂的河山古今同悲。宁愿舍弃相思之情,选择温馨梦境,却更加怜惜从前的美好时光。 人生总是风波不断阻隔,多少次山盟海誓,如今只剩夕阳默默无言。恍然一觉年华已逝,笑看自己如楚兰般的身世,岂肯为迟暮而悲伤。飒爽英姿,正可在今日扬帆出海展现神采。只恐怕归期难以确定,像庾信一样老去他乡。

注释

三姝媚:词牌名,双调九十九字,上片十一句五仄韵,下片十句五仄韵。
广右:即广西,宋代设广南西路,简称广右。
听鹃:听杜鹃啼叫,杜鹃啼声凄苦,相传啼至出血。
红雨:指落花。
泪珠千斛:极言泪水之多,斛为古代容量单位。
危阑:高楼上的栏杆。
销黯:黯然销魂,形容极度悲伤。
选梦炊香:选择美好的梦境,炊香指温馨的生活。
楚兰:楚地的兰花,喻高洁的品格。
扬舲:扬帆行船,舲指有窗户的船。
庾郎:指南北朝诗人庾信,晚年被羁留北方,作《哀江南赋》抒写乡关之思。

赏析

此词为送别之作,融个人身世之感与家国之忧于一体。上片以杜鹃悲啼、狂风落花起兴,营造凄苦意境,『惯自飘零』道尽漂泊生涯之无奈。『河山今古』一句将个人情感升华为历史沧桑感,境界顿开。下片『笑楚兰身世』展现词人虽处逆境仍保持高洁品格,『飒爽英姿』又见豪迈之气。结尾以庾信自况,既表达对友人归期难定的担忧,又暗含自身身世飘零之慨。全词婉约中见豪放,凄婉处显刚劲,体现了晚清词人融合南北宋词风的艺术追求。