译文
民国二年的春天,清晨江色映入窗槛。 我随张静江先生,初次结识陈子范。 他的容貌温和纯正,风度神采平和淡泊。 内里却蕴藏着奇伟气概,如同山岳不可撼动。 言语简洁不烦琐,深沉的心意已令人感动。 至今在睡梦之间,他的光彩依然未曾消减。 可叹长夜漫漫,众生一同陷入黑暗。 他以身作火炬,照亮黑暗震慑鬼魅。 生命如柴薪忽然燃尽,惊痛泪水难以止住。 故友林子超先生,收拾遗骨安葬深墓。 秋日的坟茔相对而立,杨花洁白如同祭幡。 下车时腹痛难忍,以酒食祭奠表达深切悲痛。
注释
民国二年:1913年,中华民国成立第二年。
张静江:民国元老,国民党四大元老之一。
陈子范:近代民主革命家,辛亥革命志士。
温粹:温和纯正。
夷澹:平和淡泊。
黯黮:黑暗无光。
束身作大炬:比喻自我牺牲照亮他人。
劳薪:指燃烧的柴火,喻生命耗尽。
爇:燃烧。
深坎:深坑,指坟墓。
絮酒:祭奠用的酒食。
烦憯:悲痛忧伤。
赏析
这首诗以深沉的笔触悼念革命志士陈子范,通过对比手法展现人物形象:外表温粹与内在奇气的统一,言语简练与心意深沉的融合。'束身作大炬'的比喻极具震撼力,将革命者的牺牲精神升华到照亮众生的高度。结尾的秋坟杨花意象凄凉唯美,与开篇的春江朝色形成时空对照,强化了生死永恒的哲理思考。全诗情感真挚,语言凝练,既有对个人品格的细腻刻画,又有对时代黑暗的深刻揭示,体现了近代革命诗歌的现实主义与浪漫主义相结合的特点。