译文
船楼灯影中暮色渐起,早秋的凉意触动人心。 读庾信《哀江南赋》而生愁绪,思成连海上教琴之意境幽远。 明月未出天空寂寥,繁霜初降夜色深沉。 独处亦自成清幽梦境,三两疏星仿佛落在我衣襟之上。
注释
柁楼:船尾的楼舱,指船舱。
庾信江南赋:南北朝庾信作《哀江南赋》,抒发乡关之思。
成连海上琴:春秋时琴师成连教伯牙于海上悟琴道,典出《乐府解题》。
块然:孤独的样子。
沈沈:同“沉沉”,深沉貌。
赏析
此诗为清代神韵派代表作,以清远含蓄的笔法描绘秋夜行舟的意境。前两联通过'灯影''凉气'营造氛围,借用庾信、成连典故深化文人情怀;后两联以'明月不来''繁霜初下'的实景描写,与'疏星落襟'的虚幻意象相映衬,形成空灵悠远的艺术境界。全诗融情于景,寓典于境,体现了神韵派'不着一字,尽得风流'的审美追求。