江南望,风皱水成纹。流尽落红春不管,清溪长板剩斜曛。何处吊灵芬。修禊事,三月曲江濆。呜咽兰亭真本绝,更谁唤起右将军。俯仰感斯文。
人生感慨 凄美 含蓄 咏史怀古 咏物 婉约 婉约派 感慨 抒情 文人 春景 江南 江河 清明 黄昏

译文

眺望江南景色,春风吹皱水面泛起波纹。飘落的花瓣随水流尽春天却毫不在意,清澈的溪水与长板桥上只剩余夕阳的余晖。到哪里去凭吊先贤的文采风流呢? 想起三月上巳节修禊的雅事,在曲江岸边举行。可叹《兰亭集序》的真迹早已失传,还有谁能唤起王右军的精魂。俯仰之间感慨这文化的传承。

注释

双调望江南:词牌名,双调为上下两阕格式。
风皱水成纹:春风吹拂水面形成波纹。
落红:凋落的花瓣。
斜曛:夕阳的余晖。
灵芬:指先贤的灵气芬芳,喻高尚文人的精神。
修禊事:古代三月上巳节在水边举行祛除不祥的祭祀活动。
曲江濆:曲江岸边,曲江为唐代长安著名游览胜地。
兰亭真本:指王羲之《兰亭集序》真迹。
右将军:指王羲之,因其曾任右军将军,世称王右军。
俯仰感斯文:语出《兰亭集序》'俯仰之间,已为陈迹',感慨文化传承。

赏析

这首词以江南春景为背景,通过'风皱水纹'、'流尽落红'等意象营造出暮春时节的惆怅氛围。下阕转入对文化传统的追思,借用兰亭修禊的典故,表达对王羲之等先贤的怀念和对文化传承的忧虑。全词意境清丽哀婉,将自然景观与人文情怀巧妙结合,'俯仰感斯文'一句更是点睛之笔,体现了作者对传统文化消逝的深沉感慨。词中运用对比手法,眼前景与往昔事形成时空交错,增强了作品的历史厚重感。