译文
如海般的黄沙尘土,早已望断故乡的千重山峦。不敢相信人间的青冢,竟如此突兀地出现在眼前。绝世画工并非误你一生,胡地沙尘中千年仍留芬芳遗骨。面对苍茫天地,在客居他乡时凭吊,击剑而歌。 有谁与我同击楫中流?有谁与我同饮长城窟?只剩下斜阳下的衰败柳树,和汉家宫阙的遗迹。画中的江山仿佛还在昨日,胡笳声中几多怨恨金瓯残缺。只怕昭君的香魂黯然神伤不得归乡,更添愁苦至极。
注释
■:原文字迹模糊,疑为"道"或"到"字。
青冢:指王昭君墓,在今内蒙古呼和浩特市南。
弹铗:敲击剑柄,典出《战国策》,表示怀才不遇。
中流楫:祖逖中流击楫典故,表示立志报国。
长城窟:古乐府《饮马长城窟行》,象征边塞生活。
金瓯缺:比喻国土残缺,国家不完整。
香魂:指王昭君的魂魄。
赏析
这首词以王昭君墓照片为引,抒发深沉的爱国情怀和历史感慨。上片通过"如海黄尘"的雄浑意象,营造出苍茫悲壮的边塞氛围。"绝世丹青非误汝"一句翻案传统认知,认为画工并非误昭君一生,反而让她在胡沙中留芳千古,立意新颖。下片连用"中流楫"、"长城窟"等典故,表达报国无门的悲愤。"画里江山犹似昨"与"笳声几怨金瓯缺"形成强烈对比,突出现实与理想的巨大落差。全词情感沉郁顿挫,用典精当,将个人感慨与家国情怀完美融合,具有强烈的艺术感染力。