译文
快步登上文丞相的旧祠堂,下马时气势如虹。看那大江向东奔流,碧波万里,淘尽了千古英雄。只留下南宋的一寸土地,支撑着风雨飘摇的江山。请问英灵在何处?只见双塔高耸入云。 我也是贵族子弟,怅然兰亭雅集已成往事,如今只剩狐兔出没的荒凉。何况正值三月初三的上巳节,春天离去得如此匆匆。最难遇到这样风流雅士齐聚的盛会,举行修禊活动,在江东之地饮酒赋诗。猛然回首,重新提起往事,如同杜鹃啼血般悲愤难平。
注释
八声甘州:词牌名,又名《甘州》、《潇潇雨》等。
辛酉上巳:1921年农历三月初三,上巳节。
铁尊道尹:指温州道尹沈致坚,字铁尊。
慎社:民国初年温州文人结社。
文丞相祠:祭祀文天祥的祠堂,位于温州江心屿。
澄鲜阁:江心屿上著名建筑。
禊饮:上巳节临水洗濯、宴饮的习俗。
气如虹:形容气势豪迈。
赵家尺土:指南宋王朝的疆土。
双塔摩空:指江心屿东西双塔高耸入云。
乌衣子弟:指贵族子弟,此处作者自指。
兰亭已矣:指王羲之兰亭雅集已成往事。
兔窟狐丛:比喻荒凉破败的景象。
重三令节:指三月初三上巳节。
风流裙屐:指文人雅士。
修禊事:举行祓禊仪式。
鹃血啼红:用杜鹃啼血典故,表达悲愤之情。
赏析
这首词是民国时期文人雅集时的作品,既有对文天祥的崇敬缅怀,又有对时代变迁的感慨。上阕写登临文天祥祠堂所见所感,气势磅礴,『看大江东去,沧波万里,淘尽英雄』化用苏轼名句,将历史沧桑感与对英雄的追思融为一体。下阕转入当下雅集场景,『怅兰亭已矣』既是对王羲之兰亭雅集的追慕,也是对传统文化传承的忧思。结尾『鹃血啼红』以悲壮意象收束,表达了对民族气节的坚守和对时局的忧愤。全词将历史与现实、个人与家国巧妙结合,用典精当,情感深沉,展现了民国文人在时代变革中的文化情怀。