太白风流映大千。虬松古柏不知年。且携短策饮清泉。西北高楼看落日,东南孔雀化飞仙。才从鸟岭到山巅。
中原 僧道 写景 古树 山峰 山水田园 抒情 旷达 清泉 游仙隐逸 落日 隐士 雄浑 飘逸

译文

太白山的风流气度映照着大千世界,盘曲的松树和古老的柏树不知经历了多少岁月。暂且带着短杖畅饮清澈的山泉。在西北的高楼上观赏落日美景,看东南方向的孔雀化作飞仙。刚刚从鸟语花香的岭上来到巍峨的山巅。

注释

浣溪纱:词牌名,原为唐代教坊曲名。
太白:指太白山,或隐喻诗仙李白之风流气度。
大千:佛教语,指广大无边的世界。
虬松:盘曲如龙的松树。虬,古代传说中有角的小龙。
短策:短的手杖。策,古代的一种马鞭,引申为手杖。
清泉:清澈的泉水,象征高洁品格。
孔雀化飞仙:借用孔雀明王或仙鸟化形的意象,喻指超凡脱俗。
鸟岭:疑为"乌岭",指山色青黑或云雾缭绕的山岭。

赏析

这首词以雄奇的意象和飘逸的笔法,描绘了一幅超脱尘世的山水画卷。上阕以太白山的宏大气象和千年古树起笔,展现时空的浩瀚与永恒,'饮清泉'一句凸显隐逸之趣。下阕通过'高楼落日'与'孔雀飞仙'的对比,形成空间上的张力,最后'从鸟岭到山巅'的行程暗示修行悟道的升华过程。全词融佛道思想于山水描写之中,意境开阔,语言凝练,具有浓厚的浪漫主义色彩。