《舟中 其二》明清·佚名
江行夜泊的闲适小品,波平月下买酒犒劳舟师的质朴诗画
原文
帆风不饱橹声迟,正是波平月上时。
今夜不知何处泊,买鱼沽酒犒舟师。
今夜不知何处泊,买鱼沽酒犒舟师。
译文
船帆因风力不足而未能完全鼓起,摇橹的声音也显得缓慢悠长,此时正是江波平静、明月初升的时分。今夜还不知道将在何处停泊,且先买些鲜鱼、打些美酒,来犒劳辛苦的船夫吧。
赏析
这首《舟中 其二》是一首描绘江行夜泊生活情趣的七言绝句,语言质朴自然,意境闲适恬淡,充满了浓厚的生活气息。
前两句“帆风不饱橹声迟,正是波平月上时”,以白描手法勾勒出江行的典型场景。“帆风不饱”与“橹声迟”相互映衬,既交代了行船缓慢的客观原因(风小),又通过听觉(橹声)强化了这种缓慢、悠闲的节奏感。而“波平月上”则瞬间将画面从动态的行进切换到静态的夜景,江面如镜,明月东升,营造出一种空灵静谧的意境。这两句一动一静,一因一果,衔接自然,为后文的抒情做了铺垫。
后两句“今夜不知何处泊,买鱼沽酒犒舟师”,笔锋一转,从写景转入叙事与抒情。诗人并未因前途未卜(“不知何处泊”)而感到焦虑,反而以一种随遇而安的豁达心态,想到要“买鱼沽酒”来犒劳船夫。这一举动,既体现了诗人对劳动者(舟师)的体恤与尊重,也流露出他享受旅途、安于当下的闲适心境。全诗没有华丽的辞藻和深刻的哲理,却通过一个简单的生活片段,生动地展现了古代文人舟旅生活中的人情味与诗意,风格清新自然,情感真挚动人。
注释
帆风不饱:指风力不大,不足以使船帆完全鼓起,形容行船缓慢。。
橹声迟:摇橹的声音缓慢而有节奏,呼应上句,进一步描绘船行缓慢的状态。。
波平月上:江面平静,月亮刚刚升起,描绘了一幅宁静的江上夜景。。
泊:停泊,船只靠岸停歇。。
买鱼沽酒:购买鱼和酒。沽,买(酒)。。
犒舟师:犒劳船夫。舟师,指船夫、船工。。
背景
这首诗的具体创作年代和作者已不可考,从其内容和风格判断,应出自一位明清时期的文人或民间诗人之手,描绘的是乘船旅行的日常情景。在古代,水路是重要的交通方式,乘船旅行是文人生活中常见的经历,也因此催生了大量以“舟中”、“江行”为题的诗歌。这类诗歌往往聚焦于旅途中的所见所感,或抒发行役之苦,或描绘山水之胜,或表达闲适之情。
本诗属于后者。它捕捉了江行途中一个宁静而富有生活气息的夜晚:风缓船慢,月出波平。诗人没有抒发宏大的志向或深沉的愁绪,而是将注意力投向眼前的具体生活——停泊何处尚未可知,但犒劳船夫、共饮一杯的念头却油然而生。这反映了当时一部分文人贴近生活、注重日常情趣的创作倾向。诗歌可能流传于民间,或收录于一些地方性诗集、笔记中,因其语言通俗、画面感强、情感质朴而受到喜爱,最终以“佚名”的方式传世。