雨收残暑,爽气生嘉树。绿染疏棂人细语,缭绕炉香初炷。十年病老交侵,吮毫空复沉吟。消受几番凉热,绝怜澹澹秋心。
人生感慨 写景 咏物抒怀 婉约 抒情 文人 江南 沉郁 淡雅 白露 秋景 隐士 雨景

译文

雨后残存的暑气终于消散,清爽的空气在美好的树木间流动。绿意透过稀疏的窗格,屋内人们轻声细语,缭绕的炉香刚刚点燃。 十年来疾病与衰老交相侵袭,润笔沉吟却徒劳无果。经历了多少冷暖变迁,唯独怜爱这份淡泊的秋日心境。

注释

雨收残暑:雨后暑气消退,指夏末秋初时节。
爽气:清爽的空气,特指秋日凉爽之气。
嘉树:美好的树木,语出《左传》。
疏棂:稀疏的窗格,指窗户。
炉香初炷:刚刚点燃的熏香。
病老交侵:疾病和衰老同时侵袭。
吮毫:用嘴润湿毛笔笔尖,指准备写作。
沉吟:低声吟咏,沉思默想。
澹澹:恬静、淡泊的样子。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘夏秋之交的景致变化,通过'雨收残暑'、'爽气生嘉树'等意象,生动表现季节转换的微妙感受。下片转入人生感慨,'十年病老交侵'道尽岁月沧桑,'吮毫空复沉吟'体现文人的无奈与执着。末句'绝怜澹澹秋心'以淡泊之语收束全篇,将外在的秋景与内心的秋意完美融合,形成物我合一的艺术境界。全词语言清丽,意境深远,在婉约中见沉郁,在平淡中显深刻。